Rắn như đầu gối ông tổ
Direct English translation
As hard as the ancestor's knee.
Equivalent English version
Hard as nails
Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự cứng rắn, chai lì đến mức khó lay chuyển hoặc khó tác động. Thường dùng để chê người quá lì lợm, bướng bỉnh hoặc đồ vật quá cứng.
English explanation
Refers to something extremely hard, tough, or unyielding. It is often used to criticize a person for being stubborn or thick-skinned, or to describe an object as very hard.